On the subject of music videos which tell stories, as mentioned in the broadcast… Two of the classics for this are “I Would Do Anything For Love… But I Won’t Do That” by Meat Loaf and “The Thunder Rolls” by Garth Brooks, and a nice job was done on Taylor Swift’s “You Belong With Me”. And a wonderful opportunity was missed with “Battlefield” by Jordin Sparks; they should have done something with a Joan of Arc theme, but instead they went all cheap.
Regarding the postcards: For handwritten messages… You could have them done by each artist electronically (scanning for those who don’t have a Wacom or TabletPC, then applied to the cards. As for charitable status, you can establish a separate 501(c)3 (or equivalent) for the Webcomic Charity itself. If Kiva is not 501(c)3 (or equivalent), that makes things a little more difficult if they’re your beneficiary, but the plan you have for the funds may still be workable in this way. You might still arrange for Kiva to administer the funds from your charity, without them being the official beneficiary.
“What do you call someone who speaks five languages?”
“Quintilingual.”
“And someone who speaks four languages?”
“Quadrilingual.”
“Three languages?”
“Trilingual.”
“Two?”
“Bilingual.”
“One?”
“Monolingual?”
“Human”.
In this case, though, I guess you can substitute either “American” or “French” for “Human”.
Up until about a year and a quarter ago, I worked on a product where 70% of the work was done in China and 25% in India, and I personally had to work with about 20 people in China, two or three of them on a daily basis. While things were initially rough while any new person got up to speed, I’ve discovered two things: (1) Even if someone’s spoken English is a little rough, especially when they first join the company, their written English is generally quite good. (2) Staying up late to have a well-timed (wait at least an hour from when they get in to actually read and reply to the e-mails you’ve sent during the day, and then take the time to read their replies yourself before you poke them) 15-minute Instant Messenger conversation can save you a week’s worth of daily back-and-forth e-mails. And one of the benefits of IM over a verbal conversation is that it gives you the transcript to work with, and the time to slow down and process what you’ve been told or what you’re saying in response, without sacrificing the real-time interactivity of the conversation.
The Director’s Cut of the Ben Affleck DareDevil is not as bad. They basically grafted back the story, which had originally ended up almost entirely on the cutting room floor. Having seen it both ways, I have to say that it makes all the difference.
I am now a fan of yours! Like you, Im originally Italian, so find your background so familiar. LOVE the story (which I am reading from the beginning)! I heard about this web-comic from Web Comic Beacon today. It was entertaining, enthralling and informative. I too love the Lilith story. Rock on!
I miss our little pregnant nun. Whatever became of Claire?
On the subject of music videos which tell stories, as mentioned in the broadcast… Two of the classics for this are “I Would Do Anything For Love… But I Won’t Do That” by Meat Loaf and “The Thunder Rolls” by Garth Brooks, and a nice job was done on Taylor Swift’s “You Belong With Me”. And a wonderful opportunity was missed with “Battlefield” by Jordin Sparks; they should have done something with a Joan of Arc theme, but instead they went all cheap.
Regarding the postcards: For handwritten messages… You could have them done by each artist electronically (scanning for those who don’t have a Wacom or TabletPC, then applied to the cards. As for charitable status, you can establish a separate 501(c)3 (or equivalent) for the Webcomic Charity itself. If Kiva is not 501(c)3 (or equivalent), that makes things a little more difficult if they’re your beneficiary, but the plan you have for the funds may still be workable in this way. You might still arrange for Kiva to administer the funds from your charity, without them being the official beneficiary.
There’s an old Star Wars joke…
“What do you call someone who speaks five languages?”
“Quintilingual.”
“And someone who speaks four languages?”
“Quadrilingual.”
“Three languages?”
“Trilingual.”
“Two?”
“Bilingual.”
“One?”
“Monolingual?”
“Human”.
In this case, though, I guess you can substitute either “American” or “French” for “Human”.
Up until about a year and a quarter ago, I worked on a product where 70% of the work was done in China and 25% in India, and I personally had to work with about 20 people in China, two or three of them on a daily basis. While things were initially rough while any new person got up to speed, I’ve discovered two things: (1) Even if someone’s spoken English is a little rough, especially when they first join the company, their written English is generally quite good. (2) Staying up late to have a well-timed (wait at least an hour from when they get in to actually read and reply to the e-mails you’ve sent during the day, and then take the time to read their replies yourself before you poke them) 15-minute Instant Messenger conversation can save you a week’s worth of daily back-and-forth e-mails. And one of the benefits of IM over a verbal conversation is that it gives you the transcript to work with, and the time to slow down and process what you’ve been told or what you’re saying in response, without sacrificing the real-time interactivity of the conversation.
The Director’s Cut of the Ben Affleck DareDevil is not as bad. They basically grafted back the story, which had originally ended up almost entirely on the cutting room floor. Having seen it both ways, I have to say that it makes all the difference.
I am now a fan of yours! Like you, Im originally Italian, so find your background so familiar. LOVE the story (which I am reading from the beginning)! I heard about this web-comic from Web Comic Beacon today. It was entertaining, enthralling and informative. I too love the Lilith story. Rock on!